We drive digital performance through smarter audience targeting, big data, machine learning and creativity. Contact us today and build a winning experience-based digital marketing solution with Syndacast.

Follow us

Image Alt

Client Terms and Conditions

Syndacast supplies a wide range of Services in digital marketing. All specific arrangements -for example in Sales Orders- prevail
general Terms and Conditions.

These terms and conditions are made in both English and Thai language. In cases of doubt, the English version shall be the legally binding one.

1. Interpretation

In these Terms and Conditions, the following definitions apply:
“Syndacast” means Syndacast International Limited, Hong Kong, or any of its subsidiaries providing Syndacast related products and services, in specific
a) Syndacast Co. Ltd. (Registered in the Kingdom of Thailand)
b) Syndacast Pte. Ltd, and Syndacast Digital Pte. Ltd. (Registered in Singapore)
“Client” means the individual or company to whom the invoice is addressed
“Sales Order” means the order form completed and signed by the Client; this Sales Order may refer to supporting documentation providing detail and scope for the project;
“Purchase Price” means the price for the Service as detailed in the Sales Order;
“Service” means the goods or services specified in the Sales Order;
“Software” means platforms and technologies used to provide the Service by Syndacast;
“First Line Support” means initial analysis and fault logging;
“Support Time” means the time spent assisting the Client with issues related to the Project outside the scope of the Sales Order or following project sign-off. It includes administration time related to the issue, including but not limited to the time taken to log details of telephone calls;
“Confidential Information” for each party the terms of this Agreement and all information and/or data belonging to or relating to that party, its associates, its or their businesses, activities, affairs, products, services, suppliers, Clients or prospective Clients disclosed (whether in writing, verbally or by any other means and whether directly or indirectly) by that party, its representatives or advisers, to the other party, its representatives or advisers whether before, on or after the date of this Agreement;
“Deliverable” means a set of goods or services that may be delivered at one time, for example: a design draft, a media plan, a strategy document, 3rd party media buys, a consultation meeting, a development project or other electronic content;
“Event” means a Service delivered on a particular date, for example: a training course, a hospitality event, a speaker delivering a presentation, or a series of presentations;
“Business Day” means any day which is not a Saturday, Sunday or a bank or public holiday;

2. Force Majeure

“Force Majeure Event” shall mean all events which are beyond the control of a party, and which have a material and adverse effect on the total or partial performance by a party of its obligations. Such events shall include earthquakes, pandemic, typhoons, flood, fire war, coup, civil war, lockouts and strikes, riots, violence, acts of government, statutory authorities or public
agencies, civil disturbances, terrorism or act of god or any other which cannot be foreseen, prevented or controlled.
If a Force Majeure event occurs, both parties contractual obligations affected shall be suspended during the period of delay. Upon occurrence of a Force Majeure Event, the parties shall promptly inform each other in writing and consult in order to find an equitable solution and to minimize the consequences of such a Force Majeure Event.

3. Law

This agreement shall be governed and construed in all respects in accordance with the Law of the country the respective Syndacast entity signing the Sales Order or contract is registered
Syndacast International Ltd. – Law of Hong Kong
Syndacast Co., Ltd. – Law of Thailand

Syndacast Pte. Ltd. – Law of Singapore
Syndacast Digital Pte. Ltd. – Law of Singapore
Each legal entity shall be subject to the exclusive jurisdiction of Court of Law of the country it is registered in.

4. Severability

4.1. If any term or provision of this Agreement shall be found by any court or administrative body of competent jurisdiction to be invalid, unenforceable or in conflict with the law, the validity or enforceability of the remainder of this agreement shall not be affected thereby.
4.2. If any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable but would be valid or enforceable if some part of the provision were deleted, the provision in question shall apply with such modification(s) as may be necessary to make it valid and enforceable.

5. Waiver

No failure or delay by either party in exercising, wholly or partially, any of its rights with regard to any breach or default of this
agreement by the other party shall constitute a waiver of such rights and no waiver of any such breach or default shall be deemed to constitute a waiver of any other rights or any subsequent or continuing breach of default.

6. Assignment

The Client may not sub-license, assign, transfer or otherwise dispose of its rights under this Agreement or any part of it without the written consent of Syndacast.

7. Notices

7.1. Any notice or other communication pursuant to this Agreement must be in writing and signed by or on behalf of the party giving it and may be served by registered mail to the address of the relevant party as set out in this Agreement, by fax or subject to the provisions of clause 7.2 by email. All such notices or demands shall be deemed to have been received:
7.1.1. in the case of registered mail two Business Days after posting; and
7.1.2. in the case of fax, at the time of transmission, provided that if receipt occurs before 9am on a Business Day the notice shall be deemed to have been received at 9am on that day, and if receipt occurs after 5pm on a Business Day, or on a day which is not a Business Day, the notice or demand shall be deemed to have been received at 9am on the next Business Day.
7.2. A communication sent by email shall not be effective unless the addressee acknowledges receipt of such communication, such acknowledgement to take the form of a reply email to include the communication being acknowledged.

8. The Sales Order

8.1. Syndacast shall provide a Sales Order to the Client for each project. These Terms and Conditions automatically form an integral part of each Sales Order.
8.2. The Client assumes sole responsibility for ensuring that the Service described in the Sales Order meets its requirements before signing the Sales Order.
8.3. The Client shall return the signed Sales Order by letter, fax or email as described in clause 7. Upon receipt of this order
acknowledgement, a contract shall be created between Syndacast and the Client for the supply of the Service.
8.4. By purchasing the Service, the Client acknowledges that they have read these Terms and Conditions, understand them and agree to be bound by them.

9. Cancellation

9.1. The contract may not be cancelled following order acceptance unless a trial or rejection period has been agreed in advance. At the sole discretion of Syndacast, a contract may be cancelled either wholly or in part subject to timing, and only once agreement in writing has been notified to the Client according to clause 7.
9.2. For retained work billed monthly and where no contract period has been explicitly stated on the Sales Order, the contract may be terminated by the Client giving 3 months’ notice in writing according to clause 7.
9.3. Unless otherwise stated in the Sales Order or subject to clause 9.1 and clause 9.2, the contract may not be cancelled except by agreement in writing of both parties and upon payment to Syndacast of such amount as may be necessary to meet the costs incurred to Syndacast up to the date of cancellation and to indemnify Syndacast against all loss resulting from the said cancellation.
9.4. The Client shall have no right to seek any cancellation or repayment of job costs on the basis of style or composition.

10. Confidentiality

10.1. During the period of an Agreement with a client and for a period of 3 years after both parties undertake:
10.1.1. to keep the Confidential Information confidential;
10.1.2. not to use the Confidential Information for any purpose except the performance of its obligations under this Agreement; and
10.1.3. not to use the Confidential Information so as to procure any commercial advantage over the other party.
10.2. The obligations contained in clause 10.1 above shall not apply to any Confidential Information which:
10.2.1. is already in the possession of the disclosing party other than as a result of a breach of this Agreement;
10.2.2. is at the date of this Agreement or at any time after the date of this Agreement comes into the public domain other than through breach of this Agreement; or
10.2.3. is required to be disclosed by any applicable law or regulation or by any governmental or administrative authority or by an order of any court of competent jurisdiction.
10.3. Each party undertakes to take all such steps as shall from time to time be necessary to ensure compliance with the provisions of Clause 10 by its employees, agents and sub-contractors.
10.4. The Client agrees that the ideas, materials and other documents relating to the Service are confidential and all proprietary rights belong to Syndacast and shall not be used or disclosed except as permitted by this agreement.
10.5. This clause 10 shall survive the termination of this Agreement for whatever reason.

11. Intellectual Property Rights

11.1. Once full payment has been made and the deliverables have completed and signed off, the ownership of the rights to the
deliverables created will pass to the Client.
11.2. Third party materials, such as imagery, used in the deliverables may be subject to usage liabilities such as royalties and license fees. Syndacast shall procure such license as necessary for the use of third party materials for use within the scope of the Sales Order.
The Client should obtain written consent from Syndacast for use of any part of the deliverables outside of the scope of the Sales Order.
11.3. Unless otherwise stated in the Sales Order, Syndacast reserves the continuing right to use any deliverables it produces for the promotion of its services.
11.4. Where the Sales Order includes Software created by Syndacast, Syndacast retains ownership of all copies of the Software and the Intellectual Property Rights (IPR) therein. The Client has no rights to the Software or the IPR contained therein.
11.5. To perform Syndacast services best, Syndacast will collect Client’s non personal identifiable cookie data for use in campaigns.

12. Liability

12.1. The following provisions set out the entire financial liability of Syndacast (including any liability for the acts or omissions of its employees, agents or subcontractors) to the Client in respect of:
12.1.1. any breach of this Agreement; and
12.1.2. any representation, statement or tortious act or omission including negligence arising under or in connection with the contract.
12.2. Subject as expressly provided in these conditions, all warranties, conditions or other terms implied by statute or law are excluded to the fullest extent permitted by law.
12.3. Nothing in these conditions excludes or limits the liability of Syndacast for death or personal injury caused by negligence or for fraudulent misrepresentation.
12.4. Subject to clauses 12.2 and 12.3:
12.4.1. Syndacast shall not be liable to the Client for any loss or damage, costs or expenses (whether direct, indirect, incidental or consequential and whether relating to loss of profit, loss of business, business interruption, loss of data, depletion of goodwill or other such losses), suffered by the Client which arise out of or in connection with the supply of the Service or their use by the Client.
12.4.2. The Client assumes all risks as to the suitability, quality, and performance of the Service.
12.4.3. Syndacast total liability in contract, tort (including negligence or breach of statutory duty), misrepresentation or otherwise arising in connection with the performance or contemplated performance of this contract shall be limited to, and in no event shall exceed, the amount originally paid to Syndacast for the Service.
12.4.4. Syndacast shall not be liable for any loss, damage or delay which arises as a result of the termination of the contract between both parties, or for Syndacast compliance with relevant statutory or regulatory requirements.
12.4.5. It is the responsibility of the Client to ensure that the deliverables comply with all laws, regulations and codes in all countries where the deliverables are used. The Client agrees to indemnify Syndacast against any costs arising from the use or misuse of the deliverables.
12.5. No verbal or written information or advice given by Syndacast or its dealers, distributors, employees or agents shall in any way extend, modify or add to these conditions.
12.6. Syndacast is not liable for any problems outside the sphere of Syndacast influence. If, for example, Google Analytics or Google Ads or similar tools do not function properly or have certain internal changes, Syndacast is both not responsible and not able to investigate and/or to report in full details. At the same time, we assure not to have any influence on the internal workings of Google Analytics, Google Ads, Facebook Ads or similar tools.
12.7. Cost fluctuations (such as CPC, CPM, CPA, CPE, etc.) in a media campaign, especially with the advertising platforms that are auction-based such as Google Ads, Facebook Ads, Instagram Ads, Tik Tok Ads, Line Ads and similar platforms are seen as a normal result of the dynamic bidding environment and how it works is a part of the internal workings of those platforms which Syndacast do not have influence on. Syndacast is not able to investigate or responsible to explain for cost fluctuations.
12.8. Government Regulators: Syndacast takes all reasonable effort to avoid sensitive content. In jurisdictions with the absence of firm definitions of sensitive content, Syndacast is not liable for government fines or other related costs. Furthermore, Syndacast can only avoid sensitive content under the functions Google or the currently-used platforms provide and is not liable for any damages that are related to the internal workings of those platforms that cannot be controlled by Syndacast.

13. Payment Terms and Pricing

Unless otherwise stated in the Sales Order, the Purchase Price for a project or service shall be payable to Syndacast by the Client as stated in the Sales Order based on the following criteria:
Advertising campaigns with a duration of 2 months or less will be invoiced at the start of the project in full;
Advertising campaigns with a duration of more than 2 months will require a deposit and be invoiced according to individual agreements.
Development projects (development projects are not advertising campaigns, such as website development, SEO work, creative design, and content creation/translation services) will require a deposit or be invoiced in full, according to individual agreements.
13.1. Where a deposit is required, Syndacast is not obliged to carry out any work before the deposit is received. In the event that any preliminary work is carried out prior to receipt of the deposit and the order is then cancelled, Syndacast will invoice the Client for this work.
13.2. The Purchase Price is exclusive of VAT. VAT shall be charged at the prescribed rate at the date of invoicing. The Client shall pay the VAT to Syndacast as if it were part of the Purchase Price and all requirements and other provisions concerning payment of the Purchase Price shall apply accordingly.
13.3. The Purchase Price, once accepted by both parties as signified by the receipt of a signed Sales Order, is applicable for 3 months from the date of signing. Syndacast reserves the right to increase the price of any work outstanding after that period.
13.4. Prior to each payment due date, Syndacast shall issue an invoice to the Client. Unless otherwise stated in the Sales Order, each invoice is payable within 15 calendar days.
13.5. If the Client fails to make payment on a due date then without prejudice to any other right or remedy available to Syndacast, Syndacast shall be entitled to suspend or terminate the Service.
13.5.1. Should a payment be late by 30 or more days, Syndacast may suspend or terminate any outstanding project and/or Sales Order with that client.
13.6. Overdue amounts shall accrue interest at the rate of 1.25% per month until paid, or the legal maximum, whichever is less.
13.7. In the event that any payments due under these terms and conditions become overdue, Syndacast furthermore reserves the right to replace overdue invoices with new invoices on a monthly basis, including accrued interest (13.6).
13.8. All payments shall be paid in full without set off, deduction or counterclaim whatsoever.
13.9. Where any invoice includes a reduction due to an agreement to pay by Direct Debit or Standing Order, should the payment not be made by such means, Syndacast reserves the right to recharge the reduction.
13.10. Syndacast reserves the right to vary the Purchase Price according to further requirements made by the Client subsequent to order acknowledgement. Any such variation shall be advised by Syndacast in writing and confirmed by the Client in writing before either the work proceeds further or any charges are incurred.
13.11. Where the Sales Order includes design work, unless otherwise stated in the Sales Order, the Purchase Price includes an
allowance for two sets of changes to each deliverable. Additional changes shall be charged at the prevailing hourly rate. Any such variation shall be advised by Syndacast in writing and confirmed by the Client in writing before either the work proceeds further or any charges are incurred.
13.12. The charge for carriage of goods is at additional cost to the Client, unless otherwise stated in the Sales Order.

14. Changes to Terms and Conditions

14.1. Syndacast reserves the right to change these Terms and Conditions at any time. The most current version of these Terms and Conditions may be found on Syndacast website.
14.2. When changes are made to the Terms and Conditions a notice shall be placed in Syndacast email newsletter. The Client shall be deemed to have accepted such changes if they have not notified any objections to such changes within one calendar month of the notice.
14.3. The most current version of the Terms and Conditions shall supersede all previous versions.

15. Development Projects (creative design, content creation, content translation, SEO and website development)

15.1. The Client assumes sole responsibility for ensuring that the development projects functionality meets its requirements before signing the Sales Order.
15.2. Unless the Sales Order explicitly states otherwise, the Client bears all cost for modification to the development project in the event that the Client discovers, subsequent to signing the Sales Order, that the Software functionality does not meet its requirements
15.3. No Software or Internet service can ever be guaranteed to be 100% reliable. Syndacast shall not be liable for any losses caused resulting from the use of (or inability to use) the Service, due to faults in the Software or underlying software, hardware, networks or any other cause of failure.
15.4. Syndacast does not warrant any Software that has been altered or changed in any way by anyone other than Syndacast.
Syndacast is not responsible for problems associated with or caused by incompatible operating systems or equipment, or for problems in the interaction of the Software with software not furnished by Syndacast.

16. Service Level Agreement (SLA)

Syndacast works based on a Service Level Agreement (SLA). This SLA document shows the service categories and the scope of work provided. The Service Level Agreement is part of these Terms and Conditions.

17. Minimum Spend Requirements

17.1. Syndacast has a minimum spend requirement for all media campaigns according to the Service Level Agreement (SLA) and the media plan.

ซินดาคาสท์ให้บริการอย่างครอบคลุมในเรื่องของการตลาดดิจิตอล เงื่อนไขพิเศษทั้งหมดที่ระบุ – ยกตัวอย่างเช่นในเอกสารใบสั่งขาย – จะมีผลเหนือข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไป
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ถูกทำขึ้นทั้งฉบับภาษาอังกฤษและภาษาไทย หากมีข้อสงสัยใดๆให้ถือตามฉบับภาษาอังกฤษที่จะมีผลผูกพันทางกฎหมาย

1. นิยามและการตีความ

1.1. ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ ให้ใช้คำนิยามและความหมายดังต่อไปนี้:
“ซินดาคาสท” หมายถึง บริษัท ซินดาคาสท อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด ฮ่องกง หรือ บริษัทในเครือ ของบริษัท ซินดาคาสท ที่นำเสนอและให้บริการผลิตภัณฑ์ประกอบด้วย
ก) บริษัท ซินดาคาสท จำกัด (จดทะเบียนในราชอาณาจักรไทย)
ข) บริษัท ซินดาคาสท พีทีอี. จำกัด (จดทะเบียนในประเทศสิงคโปร์)
“ลูกค้า” หมายถึง บุคคลหรือนิติบุคคลที่ใบแจ้งหนี้ถูกส่งถึง
“ใบสั่งขาย” หมายถึง แบบฟอร์มคำสั่งขาย ที่ถูกทำให้สมบูรณ์และลงนามโดยลูกค้า ใบสั่งขายนี้ยังอาจอ้างอิงถึงเอกสารประกอบที่ระบุรายละเอียดและขอบเขตสำหรับโครงการนี้ด้วย
“ราคาซื้อ” หมายถึง ราคาสำหรับการบริการตามที่แสดงรายละเอียดไว้ในใบสั่งขาย
“การบริการ” หมายถึง สินค้าหรือบริการที่ระบุไว้ในใบสั่งขาย
“ซอฟท์แวร์” หมายถึง แพลทฟอร์มและเทคโนโลยีที่ใช้เพื่อให้การบริการโดยซินดาคาสท
“การสนับสนุนเบื้องต้น ” หมายถึง การวิเคราะห์และการบันทึกข้อผิดพลาดเบื้องต้น
“ระยะเวลาในการสนับสนุน” หมายถึง ระยะเวลาที่ใช้ในการช่วยเหลือลูกค้าในปัญหาที่เกี่ยวข้องกับโครงการที่อยู่นอกขอบเขตของเอกสารเสนอขาย หรือหลังจากการลงนามสิ้นสุดโครงการ ซึ่งรวมถึงเวลาในการบริหารจัดการเกี่ยวกับปัญหาต่างๆ ทั้งนี้รวมถึงเวลาที่ใช้ในการบันทึกรายละเอียดในระหว่างการสื่อสารทางโทรศัพท์
“ข้อมูลที่เป็นความลับ” ข้อกำหนดของสัญญาฉบับนี้รวมถึงข้อมูลข่าวสาร และ/หรือ ข้อมูลใดๆทั้งปวงที่เป็นของ หรือเกี่ยวข้องกับทั้งสองฝ่าย รวมถึงบริษัทต่างๆของทั้งสองฝ่าย ทั้งนี้ยังหมายรวมถึง ธุรกิจ กิจกรรม กิจการ ผลิตภัณฑ์ การบริการ ผู้จัดจำหน่าย ลูกค้า หรือผู้ที่จะเป็นลูกค้า ผู้แทนหรือที่ปรึกษาของทั้งสองฝ่ายจะไม่เปิดเผย (ไม่ว่าเป็นลายลักษณ์อักษร วาจา หรือโดยวิธีการอื่นใด และไม่ว่าทาง ตรงหรือทางอ้อม) ให้อีกฝ่ายหนึ่ง ไม่ว่าก่อน หรือหลังวันที่ของสัญญาฉบับนี้มีผล
“สิ่งที่ต้องส่งมอบ” หมายถึง ชุดสินค้าหรือบริการที่อาจจะส่งมอบได้ในครั้งเดียว ตัวอย่างเช่น แบบแผนการวางสื่อ เอกสารยุทธศาสตร์ การซื้อสื่อจากบุคคลภายนอก การประชุมปรึกษาหารือ การพัฒนาโปรเจกต์ หรือเนื้อหาอื่นๆ ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ เป็นต้น
“กิจกรรม” หมายถึง กิจกรรมในการบริการที่ส่งมอบให้ในวันที่กำหนด ตัวอย่างเช่น หลักสูตรการฝึกอบรม พิธีกรรมงานต้อนรับ วิทยากรที่ทำการนำเสนอ หรือลำดับชุดการนำเสนอ เป็นต้น
“วันทำการ” หมายถึง วันที่ไม่ใช่วันเสาร์ วันอาทิตย์ วันหยุดธนาคาร หรือวันหยุดราชการ

2. เหตุสุดวิสัย

“เหตุสุดวิสัย” หมายถึง เหตุการณ์ที่อยู่เหนือการควบคุมของคู่สัญญา และก่อให้เกิดผลเสียหายกับวัตถุ ข้อมูล อุปกรณ์ ต่อการปฏิบัติงานทั้งหมด หรือ บางส่วนโดยสัญญาผูกมัดของคู่สัญญา
เหตุสุดวิสัยดังกล่าวครอบคลุมถึง แผ่นดินไหว โรคระบาด วาตภัย อัคคีภัย อุทกภัย อุบัติภัยธรรมชาติ การรัฐประหาร ภัยสงคราม การปิดกิจการจากเหตุประท้วง การนัดหยุดงาน การจลาจล การก่อเหตุรุนแรง การกบฏ การกระทำโดยรัฐบาล หรือหน่วยงานที่มีอำนาจ หน่วยงานสาธารณะ การก่อความไม่สงบ การก่อการร้าย สงคราม ปรากฎการณ์ธรรมชาติ หรืออื่นใดที่ไม่สามารถล่วงรู้ล่วงหน้า ป้องกัน หรือควบคุมได้ ในกรณีที่เกิดเหตุสุดวิสัย คู่สัญญายินยอมระงับใช้ข้อกำหนดตามสัญญาในช่วงที่ล่าช้า เมื่อเกิดเหตุสุดวิสัย คู่สัญญาจะต้องแจ้งให้ทราบต่อกันเป็นลายลักษณ์อักษรโดยไม่ชักช้า เพื่อหาข้อสรุปที่ยุติธรรมต่อทั้งสองฝ่าย และให้มีผลกระทบน้อยที่สุด

3. กฎหมาย

สัญญาฉบับนี้ให้อยู่ภายใต้การควบคุมและตีความตามกฎหมายของประเทศที่ซินดาคาสทได้ลงนามในเอกสารใบสั่งขายหรือที่จดทะเบียนทุกประการ
บริษัท ซินดาคาสท อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด – กฎหมายของฮ่องกง
บริษัท ซินดาคาสท จำกัด – กฎหมายของประเทศไทย
บริษัท ซินดาคาสท พีทีอี. จำกัด – กฎหมายของประเทศสิงคโปร์
ให้แต่ละนิติบุคคลอยู่ภายใต้การบังคับของเขตอำนาจการพิจารณาคดีของศาลแห่งกฎหมายของประเทศซึ่งนิติบุคคลนั้นได้ไว้ทำการจดทะเบียนเท่านั้น

4. การเป็นโมฆะบางส่วน

4.1. หากศาลหรือหน่วยงานบริหารใดของเขตอำนาจพิจารณาคดีพบว่า ข้อกำหนดหรือเงื่อนไขใดในสัญญานี้เป็นโมฆะ ไม่สามารถบังคับใช้ หรือขัดกับกฎหมาย ให้ข้อกำหนดหรือเงื่อนไขส่วนอื่นยังคงมีผลผูกพันตามกฎหมาย
4.2. ถ้ามีการพบว่าข้อกำหนดใดของสัญญาฉบับนี้เป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ แต่จะมีความสมบูรณ์ตามกฎหมายหรือสามารถบังคับใช้ได้ถ้ามีการตัดออกหรือแก้ไขบางส่วนของข้อกำหนดนั้น แล้วสามารถให้ข้อกำหนดนั้นมีผลบังคับใช้ได้ ก็สมควรที่จะทำ

5. การสละสิทธิ

การที่ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดไม่สามารถหรือมีความล่าช้าในการใช้สิทธิใดๆของตน ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนเกี่ยวกับการที่อีกฝ่ายหนึ่งละเมิดหรือผิดข้อสัญญาใดๆของสัญญาฉบับนี้นั้น ไม่ให้ถือฝ่ายนั้นสละสิทธิดังกล่าว และการสละสิทธิในการละเมิดหรือการผิดสัญญาใดๆนั้น ไม่ให้ถือว่าเป็นการสละสิทธิอื่นใด หรือสิทธิในผลใดๆ ที่ตามมา หรือสิทธิในการละเมิดหรือการผิดสัญญาที่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง

6. การโอนสิทธิ์

ลูกค้าไม่อาจมอบหมาย โอน หรือจำหน่ายจ่ายโอนสิทธิภายใต้สัญญาฉบับนี้ หรือส่วนใดๆ ของสัญญาฉบับนี้ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากซินดาคาสท

7. การบอกกล่าว

7.1. การบอกกล่าวใดๆ หรือการสื่อสารอื่นๆ ตามสัญญาฉบับนี้ ต้องกระทำเป็นลายลักษณ์อักษรและลงชื่อในนามของคู่สัญญาโดยหรือในนามของฝ่ายที่ส่งการบอกกล่าวหรือการสื่อสารนั้น และอาจจะส่งทางไปรษณีย์ลงทะเบียน ไปยังที่อยู่ของคู่สัญญาตามที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้ ทางโทรสาร หรือส่งตามข้อกำหนด 7.2 ทางอีเมล์ก็ได้ การบอกกล่าวหรือการทวงถามตามที่ระบุนี้ให้ถือว่าได้รับ:
7.1.1. ในกรณีที่ส่งทางไปรษณีย์ลงทะเบียน ให้นับจากวันที่ส่งสองวันทำการ และ
7.1.2. ในกรณีที่ส่งทางโทรสาร ให้ถือตามเวลาที่ส่ง ถ้าได้รับก่อนเวลา 9.00 น.ในวันทำการ ให้ถือว่าได้รับการบอกกล่าวนั้น ณ เวลา 9.00 น. ของวันนั้น และถ้าได้รับหลังเวลา 17.00 น. ในวันทำการ หรือในวันซึ่งไม่ใช่วันทำการ ให้ถือว่าได้รับการบอกกล่าวหรือการทวงถามนั้น ณ เวลา 9.00 น. ในวันทำการถัดไป
7.2. ในกรณีแจ้งบอกกล่าวทางอีเมล์จะถือว่าไม่มีผล เว้นแต่ผู้รับได้แจ้งตอบกลับมาทางอีเมล์ว่าได้รับการบอกกล่าวนั้นแล้ว

8. ใบสั่งขาย

8.1. ซินดาคาสทต้องส่งใบสั่งขาย สำหรับแต่ละโครงการให้ลูกค้า ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้จะถือเป็นส่วนหนึ่งของใบสั่งขายโดยอัตโนมัติ
8.2. ลูกค้าต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการตรวจสอบใบสั่งขายว่า ได้ระบุรายละเอียดของการบริการครบถ้วน ถูกต้องตามความต้องการของลูกค้าแล้ว ก่อนที่จะลงนามในใบสั่งขายนั้น
8.3. ลูกค้าต้องนำส่งใบสั่งขายที่ลงลายมือชื่อแล้ว คืนมาทางไปรษณีย์ ทางโทรสาร หรือทางอีเมล์ ตามที่อธิบายไว้ในข้อ 7 เมื่อได้รับการตอบรับคำสั่งนี้แล้ว จะมีการจัดทำสัญญาระหว่างซินดาคาสทกับลูกค้า เพื่อให้การบริการต่อไป
8.4. เมื่อซื้อการบริการแล้ว ลูกค้ารับทราบว่าได้อ่าน เข้าใจ และยินยอมผูกพันด้วยข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

9. การยกเลิก

9.1. หลังจากได้ลงนามในใบสั่งขายแล้ว ลูกค้าจะไม่สามารถยกเลิกสัญญาได้ เว้นแต่ได้มีการตกลงเรื่องระยะเวลาการทดลองใช้หรือระยะเวลาการยกเลิกไว้ล่วงหน้า ทั้งนี้ ด้วยดุลยพินิจของซินดาคาสทเพียงฝ่ายเดียว อาจทำการยกเลิกสัญญาทั้งหมดหรือบางส่วนได้โดยขึ้นอยู่กับระยะเวลา และเมื่อมีการแจ้งข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรให้ลูกค้าทราบตามข้อ 7 เท่านั้น
9.2. ส่วนงานที่ค้างอยู่ซึ่งเรียกเก็บเงินเป็นรายเดือนและไม่มีการระบุระยะเวลาของสัญญาไว้อย่างชัดเจนในใบสั่งขายนั้น ลูกค้าอาจจะทำการบอกเลิกสัญญาได้โดยการส่งหนังสือบอกกล่าวให้ทราบล่วงหน้า 3 เดือนตามข้อ 7
9.3. ลูกค้าไม่อาจที่จะทำการยกเลิกสัญญาได้ เว้นแต่มีการระบุไว้เป็นอื่นใดในใบสั่งขาย หรือตามข้อ 9.1 และ ข้อ 9.2 โดยข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรของคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย และเมื่อมีการชำระเงินที่เพียงพอให้แก่ซินดาคาสท สำหรับค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นกับซินดาคาสทจนถึงวันที่ทำการยกเลิก และเพื่อชดเชยให้แก่ซินดาคาสท จากการสูญเสียรายได้ที่เกิดจากการยกเลิกดังกล่าว
9.4. ลูกค้าไม่มีสิทธิที่จะขอยกเลิกใดๆ หรือเรียกร้องเงินค่าใช้จ่ายคืนเกี่ยวกับลักษณะหรือองค์ประกอบของงาน

10. การรักษาความลับ

10.1. ในช่วงระยะเวลาที่ทำสัญญากับลูกค้าและ 3 ปีหลังจากสิ้นสุดสัญญา คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายรับรองว่า:
10.1.1. จะเก็บรักษาข้อมูลลับไว้เป็นความลับ
10.1.2. จะไม่ใช้ข้อมูลที่เป็นความลับเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ ยกเว้นเพื่อการปฏิบัติตามข้อผูกพันของตนตามสัญญาฉบับนี้;และ
10.1.3. จะไม่ใช้ข้อมูลที่เป็นความลับเพื่อให้เกิดความได้เปรียบทางการค้าใดๆ เหนือกว่าอีกฝ่ายหนึ่ง
10.2. ข้อผูกพันต่างๆที่อยู่ในข้อ 10.1 ข้างต้น ไม่ให้บังคับใช้กับข้อมูลที่เป็นความลับใดๆ ซึ่ง:
10.2.1. อยู่ในความครอบครองของฝ่ายที่เปิดเผยข้อมูลอยู่แล้ว ไม่ถือเป็นการละเมิดสัญญาฉบับนี้;
10.2.2. ณ วันที่ของสัญญาฉบับนี้หรือ ณ เวลาใดๆ หลังจากวันที่ของสัญญาฉบับนี้ ได้เข้าไปอยู่ในสาธารณสมบัติ โดยไม่มาจากการละเมิดสัญญาฉบับนี้ หรือ
10.2.3. มีความจำเป็นต้องเปิดเผยโดยกฎหมายหรือระเบียบใดๆ ที่บังคับใช้ หรือโดยหน่วยราชการหรือหน่วยงานบริหารจัดการใดๆ หรือโดยคำสั่งของศาล ในขอบเขตอำนาจหน้าที่
10.3. คู่สัญญารับรองว่าจะดำเนินการทุกขั้นตอนดังที่กล่าวมา และจำเป็นต้องมีการตรวจสอบเป็นครั้งคราว เพื่อให้แน่ใจว่าพนักงาน ตัวแทน และผู้รับเหมาช่วงของตน ได้ปฏิบัติตามข้อกำหนดที่ระบุไว้ในข้อ 10
10.4. ลูกค้าตกลงว่าแนวความคิด ชิ้นส่วนของงาน และเอกสารอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบริการนั้น เป็นความลับ และสิทธิในการเป็นเจ้าของทรัพย์สินทั้งปวงนั้นเป็นของซินดาคาสท และต้องไม่มีการใช้หรือเปิดเผย ยกเว้นได้รับอนุญาตโดยสัญญาฉบับนี้
10.5. ข้อ 10 นี้จะยังคงมีผลบังคับใช้อยู่ แม้มีการยกเลิกสัญญาฉบับนี้ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม

11. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา

11.1. ทันทีที่ได้มีการชำระเงินเต็มตามจำนวนแล้วและได้ทำการส่งมอบครบถ้วนและมีการลงนามรับมอบ กรรมสิทธิ์ในสิทธิที่มีต่อสิ่งที่ต้องส่งมอบซึ่งได้มีการสร้างขึ้นนั้น จะส่งผ่านไปให้ลูกค้า
11.2. องค์ประกอบภายนอกของงาน เช่น รูปภาพ ที่ใช้ในสิ่งที่ต้องส่งมอบนั้น อาจจะอยู่ภายใต้การบังคับของความรับผิดในการใช้ เช่น ค่าลิขสิทธิ์และค่าธรรมเนียมใบอนุญาต ซินดาคาสทต้องจัดหาใบอนุญาตดังกล่าวตามความจำเป็นสำหรับการใช้เป็นองค์ประกอบของงาน เพื่อใช้ในขอบเขตของใบสั่งขาย ส่วนการใช้ส่วนใดๆ ของสิ่งที่ต้องส่งมอบนอกขอบเขตของใบสั่งขายนั้น ลูกค้าต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากซินดาคาสทเสียก่อน
11.3. ซินดาคาสทขอสงวนสิทธิ์ในการใช้สิ่งที่ต้องส่งมอบใดๆ ที่ตนเป็นผู้ผลิต เพื่อการส่งเสริมการบริการของตนได้ต่อไป เว้นแต่มีการระบุเป็นอย่างอื่นไว้ในใบสั่งขาย
11.4. เมื่อใบสั่งขายมีซอฟท์แวร์ที่ซินดาคาสทได้สร้างขึ้นมา ซินดาคาสทเป็นผู้ถือกรรมสิทธิ์ในสำเนาทั้งหมดของซอฟท์แวร์นั้นรวมถึงสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา (IPR) ของซอฟท์แวร์นั้น โดยลูกค้าไม่มีสิทธิ์ในซอฟท์แวร์หรือ IPR ที่อยู่ในซอฟท์แวร์นั้น
11.5. เพื่อให้ลูกค้าได้รับประโยชน์สูงสุดในการบริการ ซินดาคาสทจะเก็บรวบรวมข้อมูลที่ไม่ใช่ข้อมูลส่วนตัวของลูกค้า เพื่อใช้พัฒนาในการวางสื่อโฆษณา

12. การรับผิด

12.1. ข้อกำหนดต่อไปนี้กำหนดการรับผิดทางการเงินทั้งหมดของซินดาคาสท (รวมทั้งความรับผิดใดๆ สำหรับการกระทำหรือการละเลยของพนักงาน ตัวแทน และผู้รับเหมาช่วงของตน) ที่มีต่อลูกค้า เกี่ยวกับ:
12.1.1. การละเมิดใดๆ ของสัญญาฉบับนี้ และ
12.1.2. การรับรอง ถ้อยแถลง หรือการกระทำที่เป็นการละเมิด หรือการละเลยใดๆ รวมทั้งความประมาทที่เกิดขึ้นภายใต้หรือเกี่ยวพันกับสัญญา
12.2. เรื่องที่ได้มีการระบุไว้อย่างชัดเจนในเงื่อนไขเหล่านี้ การรับประกันทั้งปวง เงื่อนไข หรือข้อกำหนดอื่นๆ โดยเป็นที่เข้าใจตามพระราชบัญญัติหรือกฎหมายนั้น จะได้รับการยกเว้นในขอบเขตสูงสุดตามที่กฎหมายอนุญาต
12.3. ไม่มีสิ่งใดในเงื่อนไขเหล่านี้ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของซินดาคาสท สำหรับการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บของบุคคล ที่มีเหตุมาจากความประมาท หรือการบิดเบือนความจริง
12.4. ภายใต้เงื่อนไขข้อ 12.2 และ 12.3:
12.4.1. ซินดาคาสทไม่ต้องรับผิดต่อลูกค้า สำหรับการสูญเสียหรือความเสียหาย ต้นทุน หรือค่าใช้จ่ายใดๆ (ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อมที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ หรือเป็นผลสืบเนื่อง และไม่ว่าเกี่ยวกับการสูญเสียผลกำไร การขาดทุนของธุรกิจ การชะงักงันของธุรกิจ การสูญเสียข้อมูล การเสื่อมความนิยม หรือการสูญเสียอื่นๆ) ที่ลูกค้าประสบ ซึ่งเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการให้บริการหรือการใช้การบริการโดยลูกค้า
12.4.2. ลูกค้าต้องรับความเสี่ยงทั้งหมดในเรื่องของ ความเหมาะสมของการบริการ คุณภาพของการบริการ และการดำเนินการให้บริการ
12.4.3. ความรับผิดชอบทั้งหมดของซินดาคาสทในสัญญา การละเมิด (รวมทั้งความประมาทและการกระทำผิดต่อหน้าที่ทางกฎหมาย) การบิดเบือนความจริง หรือเรื่องอื่นๆ ที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับการปฏิบัติตามสัญญานี้หรือการปฏิบัติตามสัญญานี้โดยไตร่ตรองไว้นั้น ไม่ว่าในกรณีใดให้จำกัดอยู่ที่ไม่เกินจำนวนเงินที่ได้ชำระให้แก่ซินดาคาสทครั้งแรกสำหรับการบริการนั้น
12.4.4. ซินดาคาสทไม่ต้องรับผิดชอบสำหรับการสูญเสีย ความเสียหาย หรือความล่าช้าใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการเลิกสัญญาระหว่างคู่สัญญา หรือสำหรับการปฏิบัติของซินดาคาสทตามข้อกำหนดของกฎหมายหรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง
12.4.5. เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าว่าสิ่งที่ต้องส่งมอบนั้น ถูกต้องตามกฎหมาย ระเบียบ และหลักเกณฑ์ของประเทศที่มีการใช้สิ่งที่ต้องส่งมอบนั้น ลูกค้ายินยอมที่จะจ่ายค่าชดเชยให้ซินดาคาสท สำหรับค่าใช้จ่ายใดๆที่เกิดขึ้นจากการใช้สิ่งที่ต้องส่งมอบโดยชอบหรือมิชอบด้วยกฎหมาย
12.5. ห้ามมิให้นำข้อมูลข่าวสารหรือคำแนะนำที่เป็นวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษร ที่ได้รับจากซินดาคาสทหรือผู้แทนจำหน่าย ผู้จำหน่าย พนักงาน หรือตัวแทนของซินดาคาสท มาต่อเติม ปรับปรุงแก้ไข หรือเพิ่มเติมกับเงื่อนไขเหล่านี้ ไม่ว่าในทางใดก็ตาม
12.6. ซินดาคาสทไม่ต้องรับผิดชอบต่อปัญหาใดๆที่เกิดนอกเหนือขอบเขตการควบคุมของซินดาคาสท ตัวอย่างเช่น Google Analytics หรือ Google Ads หรือเครื่องมือลักษณะเดียวกัน ที่มีการทำงานผิดปกติ หรือมีการเปลี่ยนแปลงภายในเครื่องมือนั้น ๆ ซินดาคาสทไม่ต้องรับผิดชอบทั้งการตรวจสอบ และ/หรือ รายงานในรายละเอียดใด ๆ ที่เกิดขึ้น และจะไม่เข้าไปเกี่ยวข้องกับการทำงานภายในของระบบ Google Analytics, Google Ads, Facebook Ads หรือเครื่องมือในลักษณะเดียวกัน
12.7. ค่าใช้จ่ายที่มีความผันแปร (เช่น CPC, CPM, CPA, CPE และอื่นๆ) ในสื่อโฆษณา โดยเฉพาะแพลตฟอร์มโฆษณาจะมีฐานการประมูล เช่น Google Ads, Facebook Ads, Instagram Ads, TikTok Ads, Line Ads หรือแพลตฟอร์มลักษณะเดียวกัน ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นสามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามราคาประมูล ซินดาคาสทไม่สามารถกำหนด ตรวจสอบหรือรับผิดชอบต่อราคาที่ผันแปรที่เกิดจากการประมูลดังกล่าวนี้ได้

13. ข้อกำหนดการชำระเงินและการกำหนดราคา

เว้นแต่ที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นในใบสั่งขาย ลูกค้าต้องทำการชำระสินค้าหรือการบริการให้กับซินดาคาสท ตามหลักเกณฑ์ต่อไปนี้:
(ก) การโฆษณาประชาสัมพันธ์โครงการที่มีระยะเวลา 2 เดือน หรือน้อยกว่า จะถูกเรียกเก็บเต็มจำนวนเมื่อเริ่มโครงการ
(ข) การโฆษณาประชาสัมพันธ์โครงการที่มีระยะเวลามากกว่า 2 เดือน จะมีการเรียกเก็บเงินมัดจำ และเรียกเก็บตามที่มีการตกลงกันไว้ในแต่ละครั้งกับลูกค้า
งานผลิตสื่อหรือการพัฒนาโปรเจกต์ (งานที่ไม่เกี่ยวข้องกับการโฆษณา เช่น การพัฒนาเว็บไซต์, SEO, งานออกแบบสร้างสรรค์ และการสร้างเนื้อหา/บริการแปล) จะต้องวางมัดจำ หรือชำระยอดเรียกเก็บเต็มจำนวนตามที่มีการตกลงกันไว้เป็นครั้งไป

13.1. เมื่อมีการกำหนดให้วางเงินมัดจำ ซินดาคาสทไม่มีข้อผูกพันให้ดำเนินงานใดๆ ก่อนได้รับเงินมัดจำ ในกรณีที่มีการดำเนินงานขั้นต้นไปก่อนได้รับเงินมัดจำ และมีการยกเลิกคำสั่งหลังจากนั้น ซินดาคาสทจะเรียกเก็บเงินจากลูกค้าสำหรับงานที่ได้ดำเนินการไปแล้ว
13.2. ราคาซื้อจะไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีมูลค่าเพิ่มจะคิดตามอัตราที่กำหนดใน วันที่ออกใบแจ้งหนี้ ลูกค้าต้องชำระค่าภาษีมูลค่าเพิ่มให้ซินดาคาสท เสมือนว่าภาษีมูลค่าเพิ่มนั้นเป็นส่วนหนึ่งของราคาซื้อ และให้ใช้ข้อกำหนดทั้งหมดกับเงื่อนไขอื่นๆ เกี่ยวกับการชำระราคาซื้อ
13.3. ทันทีที่คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงราคาและมีการลงนามในใบสั่งขายแล้วนั้น ราคาขายนั้นจะใช้ได้เป็นเวลา 3 เดือนนับตั้งแต่วันที่ลงนาม ซินดาคาสทขอสงวนสิทธิ์ในการปรับเพิ่มราคางานใดๆ ที่ยังคงค้างอยู่หลังจากระยะเวลานั้น
13.4. ก่อนวันที่ครบกำหนดการชำระเงินแต่ละครั้ง ซินดาคาสทจะออกใบแจ้งหนี้ให้ลูกค้า โดยต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้แต่ละฉบับภายใน 15 วันปฏิทิน เว้นแต่ระบุเป็นอย่างอื่นไว้ในใบสั่งขาย
13.5. ในกรณีที่ลูกค้าไม่ทำการชำระเงินในวันที่ครบกำหนดชำระ ซินดาคาสทมีสิทธิ์ที่จะระงับหรือบอกเลิกการบริการได้ โดยไม่กระทบต่อสิทธิอื่นใดที่ซินดาคาสทพีงมี
13.5.1. หากชำระเงินล่าช้าเป็นเวลาตั้งแต่ 30 วันขึ้นไป ซินดาคาสทอาจจะระงับหรือบอกเลิกโครงการ
และ/หรือ ใบสั่งขาย ที่เหลืออยู่กับลูกค้านั้นได้
13.6. ยอดเงินที่เกินกำหนดชำระ จะถูกคำนวณดอกเบี้ยในอัตรา 1.25% ต่อเดือนหรืออัตราสูงสุดตามที่กฎหมายกำหนด (โดยยึดตามอัตราที่ต่ำกว่า) จนถึงวันที่ได้รับชำระเงินครบถ้วน
13.7. ในกรณีที่การชำระเงินใดๆ ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ไม่ได้รับการชำระตามกำหนด ซินดาคาสทขอสงวนสิทธิ์ในการออกใบแจ้งหนี้ใหม่ทุกเดือนพร้อมกับการบวกดอกเบี้ยเพิ่มในแต่ละเดือน
13.8. การชำระเงินทุกครั้งต้องชำระเต็มจำนวนโดยไม่มีการหักลบกลบหนี้ การหักลดหรือการเรียกร้องแย้งแต่อย่างใด
13.9. ใบแจ้งหนี้ใดที่มีการให้ส่วนลด เนื่องจากมีข้อตกลงให้ชำระเงินโดยการหักบัญชีเงินฝากธนาคารอัตโนมัติหรือการโอนเงินตามคำสั่งอัตโนมัติแล้ว ถ้าไม่ทำการชำระเงินโดยวิธีการดังกล่าว ซินดาคาสทขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกเก็บส่วนลดที่ให้ไว้กลับคืน
13.10. ซินดาคาสทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาซื้อหากลูกค้ามีความต้องการเพิ่มเติม หลังจากยอบรับคำสั่งแล้ว โดยซินดาคาสทต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ทราบถีงการเปลี่ยนแปลงนั้นๆ และลูกค้าต้องยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนที่จะดำเนินงานนั้นต่อไปหรือมีการคิดเงินใดๆ เกิดขึ้น
13.11. เมื่อใบสั่งขายมีงานออกแบบรวมอยู่ด้วย หากไม่ระบุในใบสั่งขายเป็นอย่างอื่น ราคาซื้อจะรวมการแก้ไขงานได้ 2 ครั้ง หากมีการเปลี่ยนแปลงมากกว่านั้นให้คิดเงินเป็นอัตรารายชั่วโมง โดยการเปลี่ยนแปลงเช่นที่กล่าวนี้ ซินดาคาสทต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ลูกค้าทราบยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนที่จะดำเนินงานนั้นต่อไปหรือมีการคิดเงินใดๆ เกิดขึ้น
13.12. ลูกค้าต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายหากมีการบริการขนส่ง เว้นแต่มีการระบุเป็นอย่างอื่นไว้ในใบสั่งขาย

14. การเปลี่ยนข้อกำหนดและเงื่อนไข

14.1. ซินดาคาสทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ได้ทุกเวลา โดยสามารถดูข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับล่าสุดได้ในเว็บไซต์
14.2. เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไข จะมีการบอกแจ้งไว้ในจดหมายข่าวทางอีเมลล์ หากไม่มีการแจ้งข้อคัดค้านใดๆ จากลูกค้าต่อการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวภายในหนึ่งเดือนปฏิทิน การบอกกล่าวนั้น ให้ถือว่าลูกค้าได้ยอมรับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวนั้นแล้ว
14.3. ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับล่าสุดให้ใช้แทนฉบับก่อนหน้านั้นทั้งหมด

15. การผลิตสื่อหรือการพัฒนาโปรเจกต์ (การออกแบบสร้างสรรค์ การสร้างเนื้อหา/บริการแปล, SEO, และ การพัฒนาเว็บไซต์)

15.1. ลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการรับรองว่ารายละเอียดของการพัฒนาโปรเจกต์ตรงกับความต้องการ ก่อนลงลายมือชื่อในใบสั่งซื้อ
15.2. หากไม่ระบุเป็นอื่นอย่างชัดเจนในใบสั่งขาย ในกรณีที่ลูกค้าพบว่าฟังก์ชั่นการใช้ซอฟต์แวร์ไม่ตรงกับที่ต้องการหลังจากลงลายมือชื่อในใบสั่งขายแล้วนั้น ลูกค้าจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมดในการแก้ไข ปรับปรุง การพัฒนาโปรเจกต์
15.3. ไม่มีซอฟต์แวร์ หรือ การบริการทางอินเทอร์เน็ตใด ที่สามารถรับประกันการใช้งานได้ 100% ซินดาคาสทจะไม่รับผิดชอบความเสียหายใดๆที่เกิดจากใช้บริการ (หรือใช้บริการไม่ได้) ที่เกิดจากข้อผิดพลาดของซอฟต์แวร์ หรือแฝงอยู่ในซอฟต์แวร์ อุปกรณ์ เครือข่าย หรือจากสาเหตุอื่นๆ
15.4. ซินดาคาสทไม่รับประกันซอฟต์แวร์ใดๆที่ถูกปรับเปลี่ยน หรือ เปลี่ยนแปลงในทางใดก็ตาม โดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ซินดาคาสท
ซินดาคาสทไม่รับผิดชอบต่อปัญหาที่เกี่ยวเนื่องจาก หรือ เกิดจากระบบปฏิบัติ การใช้งาน หรือ อุปกรณ์ ที่ทำงานไม่เข้ากัน หรือ ปัญหาจากการทำงานร่วมกันของซอฟต์แวร์กับซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้จัดหาโดยซินดาคาสท

16. ข้อตกลงระดับการให้บริการ (SLA)

ซินดาคาสทจะยึดตามข้อตกลงระดับการให้บริการ (SLA) ในเอกสารข้อตกลงระดับการให้บริการนี้แสดงให้เห็นถึงประเภท และ ขอบเขตการบริการ ข้อตกลงระดับการให้บริการถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้

17. การกำหนดค่าใช้จ่ายขั้นต่ำ

17.1. ซินดาคาสทมีการกำหนดค่าใช้จ่ายขั้นต่ำสำหรับการโฆษณาเผยแพร่ทางสื่อทุกประเภท ตามข้อตกลงระดับการให้บริการ (SLA)

Talk to Syndacast

Whether you're interested in our services or need an expert audit on your digital activities, we'd love to hear from you